Ez a mondat mit jelent? (norvég)
Hop terrasse 4 (Gnr 41, bnr 697) er solgt for kr 2.900.000 fra Christian Wolfe Knudsen og Cathrine Bergo til Karl Louis Frisch og Cathe Freuchen Halvorsen (04.12.2008) (Fritt salg)
Találtam egy weboldalt ahol minden norvég háznál ír egy ehhez hasonló mondatot. [link]
Hasonló van (vagy volt) nálunk, amit meg kellett jelentetni a Hivatalos Közlönyben (csak így emelkedett jogerőre az adás-vétel)
Hop terrase 4 - ez a postai cím (Hop terasz 4 szám). A terrasse (az utca helyett áll) olyan (kisebb) lakótelep (ahol földrajzilag lehetett), kikanyarítottak pl. egy erdőből és az ott felépített házakat egyszerűen megszámozzák.
Gnr 41, bnr 697)- ez a telekkönyvi besorolás. Gnr A gårdsnummer egy nagyobb terület telekkönyvi neve, a bnr (bruksnummer) azon belül egy kisebb egység száma.
er solgt for kr 2.900.000 - eladták (el lett adva) 2.900.000 koronáért
fra Christian Wolfe Knudsen og Cathrine Bergo til Karl Louis Frisch og Cathe Freuchen Halvorsen - az első kettő az eladó házaspár (élettársak), az utolsó kettő a vevők nevei
04.12.2008 - az adás-vétel dátuma
fritt salg - szó szerint "szabad eladás" - jogi bükkfanyelven azt jelenti, hogy nem volt hatósági (bírói) kényszer, az eladó maga kezdeményezte az eladást.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!