Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Titeket nem idegesít, amikor...

Titeket nem idegesít, amikor egy külföldi filmnek, mikor új címet adnak akkor teljesen más a magyar és az angol címe?

Figyelt kérdés
2010. ápr. 21. 18:37
1 2 3
 1/23 anonim ***** válasza:
De igen.Igaz,hogy a legtöbb könyvnek is más a címe.
2010. ápr. 21. 18:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/23 anonim ***** válasza:
De, elég idegesító...
2010. ápr. 21. 18:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/23 anonim ***** válasza:

De és ezek egyre rosszabbak!

In Bruges- Erőszakik

Knight & Day- Kéjjel nappal

Kick-ass Ha/ver


Az utolsóval gyakorlatilag a film velejét veszik el, ha valaki nagyjából sejti milyen az amikor valami "kick ass", az érti mire gondolok...

2010. ápr. 21. 19:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/23 anonim ***** válasza:

Nem, nem zavar, kb lesz@rom.

Vannak ám olyan címek amik angolul jól hangzanak, de tükörfordításban béna vagy semmitmondó lenne.

2010. ápr. 21. 19:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/23 anonim ***** válasza:
Engem nem zavar, ha magyarul is normális a cím, csak az idióta erőltetett szójátékoktól ráz a hideg kicsit. Mint pl. amiket az előttem szóló is felhozott példának. Angolul amúgy nem tudok, szóval az angol címek lényegi mondanivalóját nem mindig értem.
2010. ápr. 21. 19:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/23 anonim ***** válasza:
...szóval kettővel előttem.
2010. ápr. 21. 19:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/23 anonim válasza:
nem zavarna, ha jól csinálnák, de annyira eltudják néha b@szni...
2010. ápr. 21. 19:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/23 anonim válasza:
engem kicsit zavar, én olyankor az eredeti angol címét használom, meg mondom,mert hisz az a film címe, nem amit a magyarok kitalálnak.
2010. ápr. 21. 19:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/23 anonim válasza:

engem az, hogy mennyire nyomottul fordítják magyarra az angol címeket.

Ez főleg horrorfilmeknél fedezhető fel, bár most aktuálisan csak egy példát tudok felhozni: Midnight Meat Train - Éjféli Etetés.

De millió ilyen van, amit nem lehet jól lefordítani azt nem kéne erőltetni, mert ezek a magyar címek nevetségesek...

2010. ápr. 21. 20:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/23 anonim ***** válasza:
A kedvencem: Cowboy Bebop - Csillagközi fejvadászok
2010. ápr. 21. 20:17
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!