Helyes az a kifejezés hogy "one people"?
Viszont a "peoples"-t sehol nem használják, egyszerűen többesszámú létigét csatolnak hozzá (pl. people are strange).
A népre a folkot használják, aminek viszont a többesszámát is.
Hát, bocs, dehogynem.
"National Geographic Book of Peoples of the World"
"Peoples of Africa"
"Algonquian peoples"
stb.
Ezek szerinte a one people lehet helyes, ha azt fejezzük ki vele hogy egy népre gondolunk, pl The hungarians are one people of the hundreds in the world? ( Lehet helytelen a mondat, csak valamit gyorsan írtam magamtól példának, bocsi ha az :D )
De ha egy személyre gondolunk vele, akkor a one person a helyes. Jól látom?
Abban igazad van, hogy a "peoples" a világgal kapcsolatban használható, de általánosságban senki nem használja s-sel a people-t, és pont azért, mert nem az emberekre, hanem az emberre mint fajra utal.
Ha valaki készült már emelt szintű szóbelire angolból, az tudhatja, hogy a "peoples" szót igyekeznek kiirtani a vizsgázó szavajárásából, mert baromira nem fogadják el az olyan mondatot, hogy például "Peoples are strange".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!