Hogy van ez magyarul (angolról)?
Figyelt kérdés
Payback, de nem mint pénz, hanem mind "kölcsönkenyér visszajár."2016. aug. 6. 12:28
1/6 anonim válasza:
Visszafizetni, megfizetni valamiert (?)
2/6 A kérdező kommentje:
Nem "to pay back", hanem payback, mint maga a dolog, ami vissza van fizetve. (de nem pénz, ahogy mondtam, hanem a "kölcsönkenyér" :D)
2016. aug. 6. 12:57
3/6 anonim válasza:
Tehát mondjuk kitoltak veled,Te meg kitoltál vele,és ennek kéne a változata?
4/6 anonim válasza:
visualizes, amit adsz, azt kapsz, karma
5/6 anonim válasza:
* elso szo-visszafizetes
aztan lehet meg bosszu
6/6 chtt válasza:
bosszú, megtorlás, törlesztés (nem csak pénz visszafizetése értelemben), visszavágás (esetleg elégtételt venni:) - szövegkörnyezettől függően
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!