Lefordítanátok ezt nekem (japán)?
Figyelt kérdés
心地よい風と胸の鼓動が私に春の勃れを告げた。
(Google fordító szerint így van Hepburn-átírással: Kokochiyoi kaze to mune no kodo ga watashi ni haru no okore o tsugeta.)
2016. júl. 30. 19:51
2/3 anonim válasza:
A kellemes szellő és mellem lüktetése a tavasz (hirtelen) beköszöntét jelezték nekem.
3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2016. júl. 30. 22:39
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!