Egy mondatot kéne megfogalmaznom angolul, kaphatnék egy kis segítséget? (többi lent)
14 éves létemre kissé le vagyok maradva az angollal a kortársaimhoz képest. Nem könnyíti meg a dolgom, hog második idegen nyelvet is tanulok az angol mellett :/
Egy mondatot szeretnék megfogalmazni normálisan, és persze angolul: "Elég gyér az angol tudásom/ Hiányos az angol tudásom/ v. valami ilyesmi.
Két mondatot tudtam összerakni, de valószínűleg azok se pontosak.
-I haven't got perfect english knowledge...
-I have (got?) scanty english knowledge.
Ha esetleg nem lenne nagy kérés, valaki leellenőrizné? ... Előre nagyon szépen köszönöm a válaszokat!!!
Van a smattering szó,ami ha jól tudom jó ide,de nem tudom hogy jó így,vagy sem, szóval valaki esetleg ellenőrizhetné ezt is akkor már.:)
I have a smattering of English. vagy I know a smattering of English. Ez kb felületes angol tudást jelent elvileg..
Ugyanazzal a szóval átforditani angolra elég hülyén és érthetetlenül hangzik (nagyrészt minden szó)
Szerintem a legkiméletesebb az ez
- I don't speak english very well
(Nem beszélem az angolt nagyon jól)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!