Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért van az, ha a latin...

Miért van az, ha a latin szóba kerül, egyből mindenki az orvosira gondol?

Figyelt kérdés

A latin nyelv, és kultúra, irodalom, lexika műveltségi ill. humán tárgyakra jellemző dolgok, de szinte az összesre.


A latin nyelv egyértelműen az indoeurópai nyelvészetben ad jelentős alapot, és szinte majdnem mindegyiket a latin nyelvtan magába foglalja, vagyis ha valaki tudja ennek a nyelvnek a nyelvtanát, akkor az indoeurópai nyelvek alap (!) nyelvtanát tudja.


A latin nyelvű irodalom az irodalomban elengedhetetlen; ez az egyetlen tantárgy, ahol gimnáziumban eredeti idegennyelvű irodalommal foglalkoznak.


Az antik római-görög kultúra pedig az egész Európa fejlődésének a magja.


Szakonként az idegen szavak magja is latin vagy görög, váltakozó mennyiségben. (a biológiai szavaknak a nagyobb része görög eredetű; a nyelvészet terminus technikusai pedig latin eredetűek)


Ugye ez egy klasszikus humán komplexum(nak kéne lennie), de viszont amikor az idegen nyelvek között a holt nyelvek is egy cikkben szerepet kapnak, akkor miért mondják azt, hogy az orvosi az a szakma, ahol a (irodalmi) latin leghasznosíthatóbb. A medikus latinban egyáltalán nem függ össze se Ciceróval se Tacitusszal, se Horatiusszal, se Naso latinságával. A köznép nem a "humán komplexum"-féle tudja a latinról, hanem azt, hogy ez bizony az orvosihoz meg a joghoz kell. Az utóbbi az oké, de az előbbi az nem.


2010. ápr. 14. 15:51
1 2
 11/12 anonim ***** válasza:
Folytatás: Megfigyeltem azt a szabályt, hogy a mi kultúrkörünkben minél több nyelvet ismer valaki, annál valószínűbb, hogy a latin is köztük van. Más kultúrkörökben persze más van helyette.
2010. ápr. 14. 22:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/12 anonim ***** válasza:
100%

az lehet, hogy az egyetemen minden vackot kell latinul tudni. És az sem nagy megállapítás, hogy a latin és az angol nagyjából ugyanaz, hiszen közös eredetű nyelv és az angol szavak nagy része is latin eredetű. (köszö9nhetően többek közt Shakespeare-nek, aki több ezres nagyságrendben emelt be szavakat az angolba a latinból)

Gondolom a hasonlókra értetted, hogy emittáltuk, validálta- lehet, hogy ezek latin szavak, amelyek egyébként ugyanazok angolul is. De én konkrétan a leletekre (EKG, ultrahang, MRI stb) gondoltam, ahol minden angolul van és ilyen szavak vannak rajta: time, low, duration- ezek egyike sem latin. Most hirtelen, nincs nálam lelet, de tudnék idézni komplett angol mondatokat is. Angol szavak, angol nyelvtan. De gyakorló orvosoknak is ez a véleménye, az orvosi szakma gyakorlásához nem a latin, hanem az angol elengedhetetlen ma már.

2010. ápr. 15. 09:05
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!