Hogy mondom ezeket a mondatokat németül?
A munkába milyen ruhát kell viselnem? Fehér inget?
Az asztal már foglalt.
Azt mondta a barátom, hogy már odaadta neked a kulcsot.
Was für Kleidung soll ich bei der Arbeit tragen?
Der Tisch ist bereits reserviert.
Mein Freund hat gesagt dass er dir den Schlüssel schon gegeben hat.
Das Flugzeug fährt um 7 Uhr morgens ab, und kommt um 2 Uhr nachmittags an.
Der Flug geht um... / Die Abflugszeit ist um... / Mein Flieger geht um... /ich fliege um... ab
A "das Flugzeug fährt..." nagyon idegenül hangzik, így ezt senki nem mondja (mármint anyanyelvi beszélő). Egyrészről "ein Flugzeug fährt nicht, sondern fliegt". Másrészről ebben az összefüggésben nem szokás azt a mondani, hogy "Flugzeug", itt ugyanis maga a fogalom, tehát a repülőút van előtérbe helyezve. Természetesen amikor közvetlen kapcsolatba kerültünk egy adott masinával, akkor már beszélhetünk "Flugzeug"-ról is, tehát pl.: "Nach dem Boarding ist unser Flugzeug ziemlich schnell zur Startbahn gefahren" (itt ugye még "fahren", merthogy a kerekein gurul a földön).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!