Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan jön rá egy amerikai,...

Hogyan jön rá egy amerikai, hogy valaki brit angolt beszél? Illetve nem szokott félreértéseket okozni?

Figyelt kérdés

Én brit angolt beszélek, de nemsokára utazom az Egyesült Államokba. Kicsit aggódom, hogy belefutok egy ilyen szituba:


to knock somebody up a brit angolban azt jelenti, hogy reggel felkelteni valakit, úgy hogy bekopogunk az ajtaján. Az amerikai angolban pedig azt hogy teherbe ejteni valakit :)


Szóval gyakran belefuthatok ilyen problémába?


2016. jún. 27. 20:41
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
82%

Hát, te valamit nagyon félreértettél. Ilyen különbségen nincsenek területi alapon.

Láthatóan nem érted a szleng mibenlétét. A példádban említett mondat Amerikában sem azt jelenti, amit írtál. Csak bizonyos kontextusban és társadalmi közegben. De ez ugyanúgy megvan a brit angolban is.

2016. jún. 27. 21:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim ***** válasza:
81%
Egyrészt kíváncsi lennék arra a hazai nevelt brit angolra, másrészt pedig akcentusról hallottál már? Állítod, hogy brit angolt beszélsz, de nem tudod, hogyan jön rá egy amerikai, ha valaki azt beszéli? :D Te hogyan jössz rá, ha valaki amerikai angolt beszél? Segítek: hallod. Javaslom átnézésre a szleng, meg az akcentus mibenlétének fogalmát.
2016. jún. 27. 21:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 A kérdező kommentje:

Nem értettem semmit félre, mert ezt is írták: A szókincs az országon belül is eltérő és sokszor bizonyos helyeken nem is értik meg rögtön egy másik állam szókincsét. Például az üdítő italt bizonyos államokban ‘soda‘-nak nevezik, míg máshol ‘pop‘-nak. És bizony csak nagy szemekkel néznek rád, hogy mit is akarsz, ha nem a megfelelő szót használod. Ezért is fontos, hogy ne csak a szótár által megadott kifejezésekhez ragaszkodjunk, hanem ha színvonalasan akarjuk beszélni az angol nyelvet, ismerjük meg a kultúrát is, hiszen a szótár csak felsorolja az adott magyar szóhoz illő angol szavakat, de azt már nem magyarázza meg, hogy melyiket milyen helyzetben kell használni.


Egyébként ezen az oldalon írták:

[link]

2016. jún. 27. 21:21
 4/13 A kérdező kommentje:
Bunkóskodni meg nem kéne, bár mit is várok az összes magyar ilyen bunkó állat mint ti.... Vagy csak megzápult az agyatok a messzi szeméttelep-kontinensen.
2016. jún. 27. 21:23
 5/13 A kérdező kommentje:
És ki mondta, hogy Magyarországi a brit akcemtusom?? 6 éve wales-ben élünk. Miért kell agyszüleményeket kitalálni, és bunkóskodva előadni??
2016. jún. 27. 21:26
 6/13 anonim ***** válasza:
81%

az osszes magyar? :D es akkor te mi is vagy ugy egyebkent? :)

egyebkent senki nem tudja neked most megmondani az osszes kifejezesrol, hogy vajon ott es akkor hasznalni fogod e, es hogy jelenteni fog e mast is, mint ahogy te hasznalod.

egyebkent kb minden " kulfoldinek", aki angolul tanul, es nem az anyanyelve, a brit angolt tanitjak meg. akarmilyen perfekt is vagy, biztos kiszurjak, hogy nem vagy odavalosi, es nem anyanyelved az angol.

2016. jún. 27. 21:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 A kérdező kommentje:
Felvidéken születtem, szóval hivatalosan nem vagyok magyar, hiába beszélem. Egyébként kösz a normális választ.
2016. jún. 27. 21:33
 8/13 anonim ***** válasza:
76%

Hogyne... Egyébként gratulálok, csatlakoztál te is ehhez a rakat szeméttelep-kontinensi állathoz :"D. Jaj, istenem emberek... TE beszélsz bunkóságról, miközben olyan szavak hagyják el rögtön a szádat, hogy anyukád belepirulna :D.


Na, mindegy. Mit nem sikerült akkor azon megérteni, hogy van két különböző, teljesen máshogy hangzó azonnal felismerhető akcentus, így a másik az első szavad után tudni fogja, hogy milyen akcentussal beszélsz? Ha Walesben élnél ezt tudnád (hiszen a walesi akcentus is egy teljesen más tészta, mint a standard brit). Szóval, problem solved, örülj neki. Tudni fogják hogy vizet kérsz vagy kólát, ne aggódj.

2016. jún. 27. 21:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 anonim ***** válasza:
76%
De látom vannak itt még hiányosságok történelem terén is :D.
2016. jún. 27. 21:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/13 anonim ***** válasza:
86%

Úgy, ahogy a dunántúli is rájön, hogy szegedi az illető, pedig mindkettő magyarul beszél.

A szegedi pedig felimeri a palőcot.

.

kérdező [#4, #5]

Tudatlanságod akarod tudásra változtatni, ezért kérdezel.

Hiányos infód miatti, neked nem megfelelő választ kommentelő lebunkózása rólad állít kirossz bizonyítványt.

2016. jún. 27. 21:40
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!