Hogy van angolul hogy 'Összehozni'? (Múlt időben)
Mármint összehozni két embert egymással?
Akkor a "bring together" igét használjuk, múlt időben "brought together).
Például "I brought Jim and Jill together.
Sajnos nem írtad, hogy az összehozni-nak MELYIK jelentésére vagy kíváncsi. Összehozni két embert egymással? Összehozni egy projektet?
Megpróbálok egy listát adni.
to bring together = ha embereket összehozol egy feladatra VAGY érzelmileg, az utóbbira csak ez a jó.
We brought together a team of 6 scientists.
Doing that school project really brought us together.
(Az, hogy azt az iskolai feladatot csináltuk, igazán összehozott minket.)
to gather
We gathered the best scientists in the world.
Összehoztuk (összegyűjtöttük) a világ legjobb tudósait.
to hook up = ez arra, ha romantikusan jössz össze valakivel vagy hozol össze vkit vkivel.
Románcon kívül alkalmazható arra is, ha valami más projekt égisze alatt sikerül két reménybeli partnernek segíteni egymásra találni. (pl. összehozol egy mérnököt egy cégtulajdonossal.)
I hooked James up with Ella.
HA ÖSSZEHOZOL EGY PROJEKTET:
to pull off
=megvalósít; sikerrel befejez valamit (különösen, ha kicsi volt rá az esélye)
We pulled off six major projects when we worked for the company.
6 nagy projektet sikerült összehoznunk, amíg a cégnek dolgoztunk.
If you can't pull it off, it's not a problem, we'll think of something.
Ha nem tudod, összehozni, nem probléma, kitalálunk valamit.
to set up = felállít, megalapít
to get together = össszekapar, összeszed
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!