Milyen módo (ko) n fejezhetem ki angolul?
Figyelt kérdés
Azt, hogy érteni valamihez? Pl. ha a mondat az, hogy "csak ehhez értek, de ehhez sem eléggé." Az összes helyes kifejezés érdekelne (a slang is) ha van több.2016. márc. 27. 20:35
1/4 anonim válasza:
Én így mondanám például, hogy "jó vagyok vadászatban':
I'm good at hunting.
A te mondatod tükörfordításban nem lenne valami angolos, én így mondanám:
"I'm (quite) good at this, but not good enough." -> (Egész) jó vagyok ebben, de nem elég jó. (Ha tükörfordítom, de a lényeg ugyanaz szerintem)
2/4 anonim válasza:
Hasonló még:
I am skilled at hunting. (Tehetséges vagyok vadászatban)
I am a great hunter (Remek vadász vagyok)
3/4 A kérdező kommentje:
Köszi szépen! (: És arra, hogy "felgozni a témát" van kifejezés, vagy az is csak "elkezdek beszélni róla"?
2016. márc. 28. 14:20
4/4 A kérdező kommentje:
*felhozni
2016. márc. 28. 14:20
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!