A minap kaptam egy japán szöveget, számomra érthetetlen és elég pontatlan a fogalmazás is szerintem. Valaki, aki jártas a japán nyelvben, tud segíteni a fordításban? A szöveg lent lesz.
Figyelt kérdés
watashi wa tada no shoujo kare no jinsei kara dakara watashi wa sabishidesu demo ganbare watashi!!! Watashi Mo!2016. márc. 25. 22:08
1/5 anonim válasza:
Ennek így nincs értelme. Mondd meg az illetőnek, hogy először tanuljon meg japánul, és csak utána üzengessen ezen a nyelven!
2/5 A kérdező kommentje:
Én is ezt tanácsoltam neki :D De az az értelmetlen mondat, azt le tudod írni?
2016. márc. 26. 17:52
3/5 anonim válasza:
Szerintem valami ilyesmit akarna jelenteni:
Én csak egy lány vagyok az ő életéből. Úgyhogy magányos vagyok. De azért igyekszem! Én is! (Enyhe skizofrénia befigyel :D)
4/5 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat! :P Tényleg marhaság, amit írt.... És nem is lány.... xD
2016. márc. 27. 12:41
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!