Melyik a helyes/odaillő?
Figyelt kérdés
Angolból kell fogalmazást írnom, és egy mondatom úgy hangzana magyarul, hogy "Egyébként ...-n élek."
Két megfogalmazás között vacilálok, mert nem ismerem a logikáját annak, hogy mikor melyiket kell használni. (Elméletileg mindkét szö egyébkéntet jelent.)
"Otherwise, I live in ..."
vagy
"By the way, a live in ..."
2015. szept. 22. 16:26
1/2 anonim válasza:
Otherwise nem illik ide. Nem ugyan azt jelenti, mint magyarban.
By the way vagy incidentally a helyes kifejezes.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm:)
2015. szept. 22. 17:41
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!