Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki lefordítaná nekem ezt...

Valaki lefordítaná nekem ezt japánra? Elég romanjival írni. /bocsi ha rosszul írtam/

Figyelt kérdés

"Tényleg ennyire h*lye vagy? Nem...Te csak nem akarod elfogadni, hogy szeretlek.

Miért teszed ezt velem még te is?! Miért nem tudod elmondani az érzéseidet?!Miért kell kétségek között hagynod?!Régen azt gondoltam menni fog, de talán tévedtem.Másnak láttalak.Elvakított a szerelem."

Többé nem érdekelsz!


Ha lehet ne google fordítóval vagy hasonlóval fordítsátok.köszi^^


2016. márc. 16. 21:17
 1/3 anonim ***** válasza:

[link]


Azért másoltam be Google fordítóba, mert ott látszik egyszerre az eredeti írásmód és a rōmaji is (és még meg is tudod hallgatni, ahogy eldalolja a robotnéni :D). Plusz így könnyebben ki tudják javítani a japános "kollégák", ha úgy gondolják, hogy valamit nem jól fordítottam :)

2016. márc. 17. 22:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
Egy japán nem mond ilyeneket. Az apám japán és megkérdeztem. Már az első mondatot sem akarja fordítani, pedig szépen kértem. Én meg nem tudok japánul sajnos. Csak most kezdett tanítani, mert az angol, német fontosabb neki. Bocsánat, hogy nem tudok segíteni.
2016. márc. 18. 13:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

#2

Pedig az első mondatot igen gyakran hallom a japán barátnőmtől :D

De a szöveg nagy része valóban eléggé japántalan.

2016. márc. 18. 19:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!