Hogy mondják angolul, hogy (telefon) mellék kapcsolása? Mellék tárcsázása?
Figyelt kérdés
2016. márc. 10. 11:06
1/5 Pelenkásfiú válasza:
Ez így segít?
"dialing an extension number"
Please, connect me to extension XXXX.
May I have extension XXX, please?
When you call, ask for extension XXX.
2/5 anonim válasza:
Connecton to wrong telephone extension number.
Misdialling a telephone number.
3/5 anonim válasza:
előző: Szeritnem nem jól értetted a kérdést.
4/5 anonim válasza:
Dialing ot nem használják már.
Digitalizálták a telót meg a szó is elavúlt okafogyottá vált,
Swich me an extention, or swich me the above extention number...ecetera...
5/5 anonim válasza:
Az elözőt elírtam, EXTENSION a helyes. Nálunk Ausztráliában és Új Zélandon írjuk " t" vel ezt és még rengeteg hasonló kifejezést.
Az USa beli angol a legegyszerübb és nem köntörfalaz cikornyás körmondatokat mint az oxfordi ahól a mondat végi utolsó szóból tudod csak meg, hogy igen vagy nem - vagy meg se tudod...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!