Mik az angol megfelelőjük ezeknek a neveknek?
~Gréta
~Bence
A Bence az Benedeket jelent. Ezért is nevezzük a Benedek-rend tagjait bencéseknek. Tehát, ami a legközelebb áll hozzá, az a Benedict.
A Gréta a "Margaret"-ből, azaz a Margitból van. Tehát valami olyasmit jelent, hogy "Margitka". De már az USA-ban is felvehető a Greta név. (Gondolom Greta Garbo miatt.)
Bence a latin Vincentius ( magyarul : Vince ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése. Tehát angol megfelelőnek a Vincent tekinthető ez alapján.
A Gréta a Margareta ( magyarul : Margaréta, Margit) névnek a több nyelvben önállósult becézője.
Egyébként nincs minden névnek angol (vagy más) megfelelője, és nyelvtanításban alapelv, hogy neveket nem fordítunk (ma már, régebben volt ugye Verne Gyula, ezek maradhatnak). A régi magyar neveknek (Béla, Csaba stb.) egyáltalán nincs.
A Gyula nevet is tévesen azonosították a Julius, Jules nevekkel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!