A magyar pergő, jól hangzó nyelv, még a latin és a germán nyelvek is . A szláv nyelvek meg tele vannak mássalhangzó torlódással és sokak szerint módfelett komikusak is. Tényleg mások számára is bénán hangzanak?
Vannak evolúciós folyamatok a nyelvben, például a mai szláv nyelvek is jobban különböznek az ószlávtól, mint egymástól. Bizonyos szempontból más utat jártak be, így tettek szert erre a sok mássalhangzó-torlódásra. Aki megszokta, annak nem béna.
A külföldiek leginkább a sok e-t jegyzik meg a magyar nyelv hangzásáról. Eee-nyelv. Hallgass meg néhány olyan magyar népdalt szöveg nélkül, amihez nem tudsz szöveget, és meghallod!
Rendet teremtettem és e rendet elmentettem, mert elrettentetten etettem meg eme szemetes mellett elheveredett kecskegyerekeket... stb..
Ha ezt egy szláv meghallja, hülyét kap. A magyar "nem értő" fülekkel úgy hangzik, mint ez a fenti e betűs, értelmetlen mondat.. Az oroszok pl. a finneken és az észteken szoktak nevetni pont a fenti hangzás miatt. A magyarokon azért nem, mert azt nem ismerik, kivéve, ha nálunk járnak, akkor viszont egyből az észt és a finn jut az eszükbe. Amúgy az orosz nincs tele mássalhanzókkal, pont olyasmi az arány, mint nálunk, vagy bármely más nyelvben. Az összes többi szláv nyelv meg egy picit mintha tényleg paródiája lenne az orosznak.
IMHO
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!