Valaki lefordítaná ezt a szöveget németre?
Nem kell szó szerint ugyanazt csak nagyjából a tartalma legyen ugyanaz. Köszönöm.
A legelterjedtebb vadvízi sportok egyike, mivel egyben a legbiztonságosabbnak is számít. A rafting-csónakokon általában nagyobb 4-12 személyes nagyobb gumicsónakokat értünk, habár a raftingozás szó ma Magyarországon a vadvízi evezős sportok gyűjtőnevévé is vált.
A raftokban való túrázás speciális tulajdonsága, hogy teljes és összehangolt munkát kíván a bent ülőktől, ezért különösen alkalmas team building (csoportépítés) jellegű programok szervezésére.
A másik speciális tulajdonság, hogy a nagyobb biztonság miatt jól használható családi jellegű túrákra (family rafting) is. Ezeket a csónakokat általában egy ember irányítja, aki leghátul ül. A hatékony előrejutás legfontosabb előfeltétele, hogy a raft két oldala egyszerre evezzen, vagyis összhang legyen. Ha valaki először van vadvízen leginkább a raft-ban való túrázáson keresztül érdemes ráérezni a vadvízi sportok ízére.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!