Alábbi 49 mp-es videóban mit mondanak a kommentátorok? (ANGOL)
Figyelt kérdés
Örülnék neki, ha valaki leírni angolul és magyarul is azt a pár mondatot.
Tudom, hogy nem az a lényeg a videóban, de nyelvtanulás céljából szeretném tudni.
Köszönöm előre is a HASZNOS válaszokat.
https://www.youtube.com/watch?v=SITXp-jbp2U
2015. nov. 20. 11:50
1/3 anonim válasza:
"Oh, well done madam, you got a smile out of Rafael.
I bet he is tempted to have a look."
"Ah, szép volt hölgyem, sikerült kicsalnia egy mosolyt Rafaelből. Fogadok, hogy csábítja hogy megnézze ki az."
Ha jól hallottam, akkor ezt mondják. A második mondatot nem tudom jobban lefordítani,
"to be tempted to do something" ez olyasmi, hogy kísértést érez valaki hogy csináljon valamit.
2/3 anonim válasza:
Erre én is kíváncsi voltam, köszönöm! :)
3/3 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm a segítséget! :-)
2016. márc. 6. 21:56
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!