Bécsben a hétköznapokban a Standarddeutsch-ot használják vagy valamilyen helyi osztrák dialektust?
Kicsit későn írok.
Szóval először is ez egy nagy baromság, amit az első írt. Hogy azért , mert sok kultúra él együtt, nincsen dialektusa. több évet éltem Bécsben, amikor eleinte utazgattam, csodálkoztam mennyi holland van. Azok az osztrákok voltak!!! Én a standarddeutsch nyelvtudással csak kapkodtam a fejem, amikor hozzám szóltak. Egyrészt vannak echte osztrák szavak dolgokra: német-osztrák:
Meerrettich-Kren
Kartoffel-Erdapfel
Möhre-Karotte
Aprikose-Marille
Rentner-Pensionist
Krankenhaus-Spital
Vannak szavak, amik nincsenek a németben,vagy max a déli bajor-sváb-alemannban pl heuer, a Grüs Gott, a Servus.
A kiejtés is egy borzalom a standardot tanult fülnek, ráadásul egynémely helyen még írnak is vele!!!pl a Rapid focicsapat honlapja.
Annak örülök, hogy Te is Standarddeutschot írtál, nem hochdeutschot, mert az nyelvészetileg a déli (hegyi, tehát magas;hoch) kiejtésre utal, szemben a mittel- és a plattdeutsch-csal. Az osztrákon belül is egy külön fajta a bécsi és a niederösterreich. Volt tiroli haverom, aki teljesen máshogy beszélt, mint egy bécsi, de ők egymást megértik üggyel-bajjal. Viszont egy burgenlandi kollégámat már nehezebben értette meg a német és a karintiai is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!