Japánul a részes eset? Többi lent.
Figyelt kérdés
Sziasztok! Kerestem már az interneten, de nem találtam sehol se a japán részes esetet (-nak;-nek magyarul).
A válaszokat előre is köszönöm!
pl: Fizetek neked egy kávét, rendben? A vendégem vagy! :D
2015. szept. 3. 15:01
1/5 anonim válasza:
Elvileg az "anata ni, vagy anata he(e) működik. Nem vagyok benne biztos, de ez a leghasználhatóbb, amit találtam. Utána persze a fizet igét a megfelelő időben kell ragozni, csak nem tudom, hogy a japánok a feltételes módot ilyen esetben jövő időben ragozzák e, és hogy a cselekvő igét milyen időben ragozzák hozzá.
2/5 A kérdező kommentje:
ugye tudod, hogy a japánban nincs jövő idő? :D amugy köszönöm a válaszod!
2015. szept. 3. 15:16
3/5 anonim válasza:
sajnos a japán tanulmányaim véget értek mielőtt az igeidőkön végigértünk volna, így csak annyit tudok, hogy múltban, és jelenben ragozzák az igét udvarias, udvariasabb, és egyenes formában. a jövő időt gőzöm sincs, hogy pontosan hogy fejezik ki. De akkor jó tudni, hogy nem szórakoznak az igékkel. köszi!
4/5 anju válasza:
(anata ni) koohii wo ogurimasu yo ne gochisou shimasu - fizetek neked egy kávét, a vendégem vagy
a ni általában a nak,nek
5/5 anju válasza:
ogorimasu* (miért nincs szerkesztés ezen az oldalon ?)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!