Milyen a pesti beszéd?
Nehéz manapság megmondani, mert a pestiek közel egyharmada vidékről származott fel a fővárosba (beleértve az agglomerációt is).
A tősgyökeres pestiek nem érzékelik a különbséget a "nyílt e" és a "zárt e" között. Ezért van az, ha a pestiek a szögedies beszédet akarják utánozni, ott is ö-znek ahol nem kéne :)
Régen volt egy jellegzetes pesti szleng, ami rengeteg jiddis szót tartalmazott. A régi kabarészerzők műveiben is rengetegszer fölbukkan. De a mai generációk ezt a szlenget már alig értik, és néhány meggyökeresedett szót leszámítva egyáltalán nem használják. (A mai szlengben az angol és a cigány jövevényszavak dominálnak, de ez már országos jelenség nem tipikusan pesti.)
Kiejtésben szerintem nincsen nagy jellegzetesség. Ugyanaz, mint amit mondjuk a TV-ben is hallasz, legfeljebb élő beszédben kevésbé artikulálnak.
Ennek oka egyrészt hogy Budapest lakossága az egész Kárpát-medencéből verbuválódott össze, másrészt pedig a "csonka" Magyarországon már alig vannak, akik tényleg ízesen beszélnének.
Szavak használata terén... Több szlenget használunk talán, és szeretünk rövidíteni, (pl. törcsi törölköző helyett, de ez már engem is idegesít).
(Bocsánat, még egy gondolot)
Első válaszoló kapcsán... Lehet hogy többet káromkodunk, de nem választékosan, és nem ízesen.
Mondjuk egy vidéki ember tud olyat káromkodni hogy "Azt a megveszekedett Édesanyád mocskos Úristenit most már!", addig a budapestiek szókészlete általában kiakad ott hogy "anyád", "köcsög", "g...ci", meg "b...meg". Tehát elég primitíven káromkodunk.
Én meg azt vettem észre, hogy a pestiek "finomabban" beszélnek. Például nem mondják azt, hogy schál (német) hanem azt, hogy shál (angol), lehet furcsán hangzik...
Tehát az "S" betűt lágyabban ejtik, meg úgy eleve sokkal lágyabban beszélnek. Egyre "keményedik" a nyelv minél jobban haladunk vidék felé. A legkeményebben talán a csángók vagy székelyek beszélnek.
Meg a pestiek sokkal több "menő vagyok" vagy "f@aszagyereknek akarok tűnni" szavakat használnak (sok angol szó).
A Pestiek táposan beszélnek:D
"ó" helyett elnyújtott "o"-t mondanak, ugyanígy az "ő" - "ö" párossal. Nem "jó", hanem "jooo", nem "őz", hanem "ööz":D
Meg nem azt mondják, hogy IDEadnád, hanem, higy ODAadnád, stb stb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!