Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki lefordítaná ezt nekem...

Valaki lefordítaná ezt nekem angolra? : "I'm gonna ask you to look away A broken life will never stay Tried too hard and I always lack Days are gray and the nights are black Wait for me, wait for me Wait for me, wait for me"

Figyelt kérdés

2015. aug. 20. 01:34
 1/6 A kérdező kommentje:

Na bedobta :/


I'm gonna ask you to look away

A broken life will never stay

Tried too hard and I always lack

Days are gray and the nights are black

Wait for me, wait for me

Wait for me, wait for me"

2015. aug. 20. 01:35
 2/6 anonim ***** válasza:
Most akkor mit is akarsz? Angol meg van. Magyarra akarod?
2015. aug. 20. 09:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:

Megkerlek, hogy nezz felre

Egy osszehoz/megtort elet soha nem marad (nem marad elet be)

Nagyon nehezen probalkoztam, de mindig fogyatekos/valamit hisnyoltam ..(itt valami meg hianyzik, nem teljesen ertheto)

A nappalok szurkek es az ejszakak feketek

4X varj ream

2015. aug. 20. 09:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:

Kérlek nézz most másfelé

Az élet nem marad mindig megtört (vagy: a megtört élet soha nem tarthat vissza?)

Túl keményen próbáltam és sosem volt elég jó

Szürkék a napok és feketék az éjszakák

Várj rám, várj rám, ...

2015. aug. 20. 13:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 A kérdező kommentje:

Valóban nehéz magyarra fordítani úgy, hogy értelme legyen.

Ezt a feladatot sikerült kapnom :/

Köszönöm a válaszokat, de valahogy még mindig nem jó.

2015. aug. 20. 15:41
 6/6 anonim ***** válasza:
Még így is több értelme van, mint sok Republic dalnak. :)
2015. aug. 21. 19:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!