Angolul mások számára érthető ez a mondat így? Ezt akarom kifejezni angolul: Megakarom könnyíteni az életét itt. "I want to make her easy life here"
Figyelt kérdés
2015. aug. 9. 16:27
1/2 anonim válasza:
I want to make her life easier here.
2/2 anonim válasza:
Make her life here easier. Az előzőé árnyalattal mást jelent.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!