Ezt valaki segíteni lefordítani angolra? Pár egyszerűbb mondat
Figyelt kérdés
Te írtad a facebookot, hogy könnyebb ott beszélni.Mégsem írtál. Ha beszélni akarsz, add meg a számod és beszélünk whatsappon vagy viberen, ha nem, akkor nem beszélünk, ahogy te is írtad múltkor, ilyen egyszerű. Ne bonyolítsd túl.2015. júl. 26. 21:30
1/2 anonim válasza:
"You told me that it's easier to talk on Facebook, but you didn't write me anything. If you want to talk give me your number and we can do it on Whatsapp or Viber, if not, then we won't talk, just like you said it earlier, it's easy like that. Don't make it complicated."
2/2 anonim válasza:
You've suggested Facebook, that it would be asier to talk, yet you didn't write. If you want to chat, give me your number and we can talk on Whatsapp or Viber. If you won't, no problem, we won't talk, just like you said the other day, it's that simple. Don't over complicate it.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!