Mit jelent ez az olasz mondat? Magyarra kéne lefordítani. Il motore era del suo padre
Figyelt kérdés
2014. márc. 6. 15:13
1/5 anonim válasza:
mozgatórugó/hajtóerő volt az apád
2/5 Nemtudommilyen válasza:
A motor az ő apukájáé volt.
4/5 anonim válasza:
Első vagyok,
Igen, bocsánat, elnéztem fáradt vagyok.
A motor az apjáé volt.
5/5 anonim válasza:
És helyesen di suo padre ( madre,padre,sorella,fratello... nem teszünk elé névelőt,csak a becézett alakoknál (mamma,papá,illetve többes szám esetében. )
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!