Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Segitene valaki leforditani?...

Segitene valaki leforditani? Vagy 3 mondat

Figyelt kérdés

And yet, dear friends, these triumphs leave me sad. In the midst of all this pomp and glitter, I always remember

that our play was written on that old Remington No. 2 typewriter, and on a never-to-be-forgotten diet of frankfurters.

My heart is in the highlands of Montmartre. And the night finds me pale and thoughtful, waiting...for the end

of my exile,when the three of us, will sit in the Royal Box at the opening...



2013. ápr. 9. 16:15
 1/3 anonim válasza:

Szia!


Hát nem biztos, hogy jó lesz a megoldásom, de valami ilyesmire jutottam:


És már, kedves barátaim, ezek a győzelmek szomorúvá tesznek. Mindezen pompa és ragyogás közepette mindig emlékszem azokra a színdarabjainkra amik a régi kettes számú Remington írógépen íródtak, és a felejthetetlen virsli diétákra. A szívem Montmartre hegyvidékeiben van. És az éjszaka fakón és elgondolkodva talál rám, várakozva... a száműzetésem végére, amikor a mi hármasunk ül majd a Royal Boxban nyitásnál...


Ez a szöveg eléggé irodalmi, próbáltam ennek megfelelően fordítani, aztán nyugodtan lehet javítani, ha a fordításom itt-ott inkább ferdítés lett... :)

2013. ápr. 9. 20:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:

Hálásan köszönöm, még egy nagy kérésem lenne, ha nem

nagy gond. Segítenél, ha megkérlek még 3 mondattal, ezzel

függ össze, ami azt illeti, az első 3 mondat?

Amúgy, ez egy levél...így szól az eleje:

Well, pals, you'll be interested to know that all London is agog with my wit and charm. Lady Upterdyke, weight 203 ringside, has smuggled me into her cage of trained social lions.

Here I am on exhibition nightly, up to my neck in duchesses. The play, by the way, is in its second week

of rehearsals and looks hotsy-totsy.

2013. ápr. 9. 20:49
 3/3 anonim válasza:

Nem tudom, hogy ez a levél honnan van, vagy ki írta, de nekem az egész egy katyvasz. Próbáltam lefordítani, de egyáltalán nem áll össze. Itt-ott olyan, mintha csak szavak lennének egymás után, teljesen értelmetlenül. Az tuti, hogy az utolsó mondat ezt jelenti: A színdarab, egyébként, a próba második hetében van és klafának tűnik.

A többit nem tudom értelmezni, bocsánat. Lehet, hogy csak az én tudásom kevés, vagy előfordulhat, hogy tényleg nincs értelme...

2013. ápr. 11. 18:20
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!