Hogyan értelmezzem a prey on sb's mind kifejezést?
Figyelt kérdés
Mikor használjuk?2015. júl. 15. 20:34
1/8 anonim válasza:
Valakit verebnek nezni, kihasznalni.
2/8 anonim válasza:
He preys on the elderly. He preys on vulnerable people.
4/8 A kérdező kommentje:
Az a baj,hogy én úgy értem,hogy jár a fejében,mert aggódik,de mikor használni akarom,akkor valahogy nem jó.
2015. júl. 16. 08:05
5/8 anonim válasza:
Olyasmit fejez ki, hogy valakit emészt egy gondolat, nem hagyja nyugodni, aggasztja, nem tud szabadulni tőle.
6/8 anonim válasza:
Kerdezo, akkor hasznald a "I can't get it out of my mind/I can't get over it/I go over and over again about it in my mind" helyett Es akkor jo contextusban fogod hasznalni.
7/8 A kérdező kommentje:
My son's illness preys on my mind?
Vagy is preying inkább? Vagy keep preying?
2015. júl. 16. 16:02
8/8 A kérdező kommentje:
keepS praying lenne az utolsó , lemarad az s.
2015. júl. 16. 16:03
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!