Mit jelent angolban ilyenkor az aposztróf? Two hours' driving.
Figyelt kérdés
2015. júl. 6. 20:53
1/8 anonim válasza:
Az s-re végződő szavak esetén így jelölik a birtokost. Az hours's forma hülyén mutat, ezért lehagyják az s-t az aposztróf után.
2/8 A kérdező kommentje:
Na igen,de miért birtokosba tenni,akkor ez így hogyan értelmezendő?
2015. júl. 6. 22:39
3/8 anonim válasza:
Helyesen:
Two hours' drive
Two hours of driving
4/8 anonim válasza:
Ilyenkor mennyiséget jelöl, a konkrét példádban például azt fejezi ki, hogy két órányi utazás autóval.
5/8 A kérdező kommentje:
Ohh, köszi, most már világos.
2015. júl. 7. 14:42
7/8 anonim válasza:
Ez még az angoloknak is kérdéses:))
8/8 anonim válasza:
Szerintem az elsőválaszolóna van igaza
"Anonymous:
a two-hour drive!! or "two hours' drive""
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!