Valaki le tudná ezt lefordítani magyarra?
Figyelt kérdés
why you never don't ask us for helping?2015. jún. 13. 01:37
1/5 anonim válasza:
ez a mondat szeritnem így nem igy nem is helyes (lehet, hogy tévedek), de azt jelenti, hogy miért nem kértél soha segítséget(tőlünk), miért nem kértél soha minket arra, hogy segítsünk?. :)
2/5 anonim válasza:
miért nem kérsz minket soha, szóval jelen idő. bocsi, fáradt vagyok. első voltam
3/5 anonim válasza:
Az angolban ugye elvileg nincs dupla tagadás szóval nincs teljesen rendben, de azt jelenti amit a kollega írt.
4/5 anonim válasza:
Why don't you ever ask us for help?
Why don't you ever ask us to help you?
5/5 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen! :)
2015. jún. 15. 20:36
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!