Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért magyarosítják most is a...

Miért magyarosítják most is a királyok/királynők neveit?

Figyelt kérdés

Például a Catherine-t Katalinra, Williamet Vilmosra, Gerge-ot Györgyre és Charlotte-ot Saroltára?


Értem, hogy az a magyar megfelelője, de nem az a nevük. Én legalábbis nem örülnék ha valaki külföldön kicserélné a betűket a nevemben, akkor sem, ha náluk úgy szokás azt a nevet használni.

Nem kötözködni akarok, tényleg érdekel. Csak azért csinálják így, mert régen valaki elkezdte és így maradt, vagy van valami lényege is? Régen azt hittem, hogy a kiejtés miatt van, de akkor Ketrin, Villiem, Dzsordzs, meg Csárlott lenne kb... :D



2015. jún. 4. 15:48
1 2
 11/13 anonim ***** válasza:

Én Harry herceget hallottam már Henriknek.


Egyébként szokás. Más nemzetek is ezt teszik.

2015. jún. 5. 15:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 anonim ***** válasza:
Azért mert ezek a nevek etimológiailag megegyeznek egymással (latin és görög eredetűek).
2015. jún. 5. 21:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/13 Mansour ***** válasza:
Uralkodók nevét mindenhol szokás lefordítani, ez hagyomány. Az európai uralkodóházaknál általában keresztény eredetű neveket szokás adni, amelyeknek minden nemzeti nyelvben megvan a megfelelője. A nem ilyen eredetűeket nem is fordítják, pl. Olav és Harald norvég királyok.
2015. jún. 7. 16:58
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!