Ez így jó nyelvtanilag? In which cases should i use this instead of that?
Figyelt kérdés
2015. máj. 23. 17:08
1/11 anonim válasza:
Én az in what casest írnám.
Azért, mert egy nyelvtani szerkezet használatának lehetséges esetei nem megszámlálhatóak, tehát a rákérdezés nem melyik a sok közül, hanem milyen körülmények esetében.
2/11 anonim válasza:
Cases - tobbesszam
That - egyes szam
Az egesz mondat valshogy furcsa.
4/11 chtt válasza:
Esetleg a "When I should use this instead of that?"
Csak kérdem...
:)
6/11 chtt válasza:
Ó, bakker! Köszönöm a javítást! :*
7/11 A kérdező kommentje:
chtt: az úgy túl egyszerű, én meg bonyolult ember vagyok:)
2015. máj. 23. 19:26
8/11 anonim válasza:
"Cases - tobbesszam
That - egyes szam
Az egesz mondat valshogy furcsa."
Nem fura az.
Jelentése: Milyen esetEKben kell "az" helyett "ezt" használni? Ez egy érthető dolog, és igen, 1-1 dolgot használunk sok esetben.
9/11 anonim válasza:
Nekem a cases a furi. Attol fuggoen, hogy mit takar a this es that situations, events nekem jobban hangzik. Vagy egyszerubben when should I. Na de kerdezo irta is, hogy egy komplicalt szemely.
10/11 anonim válasza:
In what instances should I use this or that?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!