Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Pár mondat magyarról héberre...

Pár mondat magyarról héberre egy kedves ismerős családnak?

Figyelt kérdés

Van egy nagyon kedves 60 körüli pár, akikkel évekkel ezelőtt összebarátkoztunk. Rengeteg dolgot küldenek nekem és a lányomnak is, állandóan üdvözletüket küldik.


Szeretnék egy kis táblával kedveskedni nekik, amit a lányom kezébe adnék és úgy fotóznám le. Sajnos a latin betűket nem ismerik és az angoljuk is nagyon minimális.


2-3 mondat korrekt lefordításában tudna valaki segíteni? Én épphogy néhány szót tudok héberül csak, írni szinte semennyire :(


2015. ápr. 20. 20:24
1 2
 11/14 A kérdező kommentje:
Ja mégse, az első betű lamed, akkor benéztem valamit :)
2015. ápr. 22. 17:48
 12/14 anonim ***** válasza:
Az elso sor: LeBracha veEli shalom, azaz Brachanak es Elinek shalom.
2015. ápr. 22. 17:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/14 A kérdező kommentje:

Akkor ma újat tanultam, ezek szerint a le- (lamed) előtag a -nak,-nek végződés héber megfelelője.


Köszönöm a fordítást és ezt is!

2015. ápr. 22. 18:12
 14/14 anonim ***** válasza:

Igen, de nem csak -nak, -nek, hanem gyakorlatilag az angol to-val megegyezo a hasznalata.

Nagyon szivesen!

2015. ápr. 22. 18:32
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!