Hogy írnád le angolul, hogy Hungária körút?
Figyelt kérdés
2010. febr. 17. 18:11
2/10 A kérdező kommentje:
köszi
2010. febr. 17. 18:46
3/10 anonim válasza:
Hungária körút <--Ez a neve
A Nagy Györgyöt se Big Georgenak írod ;)
5/10 A kérdező kommentje:
a körútnak a neve Hungária. A körút a típusa a közútnak. Azt szerintem le kellene fordítani.
2010. febr. 17. 19:50
6/10 anonim válasza:
Nem igazán kell lefordítani még a közút nevét is, elég furán hangzik...
7/10 anonim válasza:
Angliában nincs ilyen fogalom, hogy boulevard. A nagyobb utakat road-nak nevezik.
8/10 thommyboy'99 válasza:
Hungária körút, mert a London bridge-t sem London hídnak fordítanád! Érted?
9/10 A kérdező kommentje:
igen, meg van köszi.
2010. febr. 19. 19:00
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!