A francia vagy az orosz nyelv nehezebb?
Oroszhoz elég sok anyag van, de nagyrészt angolra alapozva.
A franciát nem tudom, azt még nem kerestem, csak hallottam, hoyg az is angolról indulva lehetséges.
Már hozzászóltam egy ugyanilyen kérdéshez pár hete, akkor sem értettem, hogyan mondhatják mások, hogy az orosz a könnyebb. Teljesen egyértelműen az orosz a nehezebb, mivel a nyelvtan HATÁROZOTTAN SOKKAL BONYOLULTABB.
Ha valaki tud angolul, franciául konkrétan feleannyi idő alatt meg lehet tanulni, mint oroszul.
Azzal ellentétben amúgy, amit itt írtak ("leírnak egy csomó betüt és egy egész más hangot mondanak helyette"), a francia szavak kiolvasása sem egy nagy nehézség egyáltalán, közepes gyakorlattal is szinte tökéletesen elsajátítható. Én a francia középfokúmmal még a tulajdonnevek között is ritkán találok csak olyat, amiről ne tudnám azonnal ránézésre, hogy hogyan kell(ene) ejteni. Persze a kiejtés ettől még nem lesz könnyű, a hallás utáni szövegértés pedig kifejezetten nehéz marad.
Valószínűleg ez (a hallás utáni értés) az egyetlen olyan része a nyelvtanulásnak, amiben az orosz tényleg határozottan könnyebb a franciánál. Franciául ugyanis a mondatban nem hangsúlyozzák külön a szavakat, csak egy hangsúly van a mondatban, a többi szót csak eldarálják mellé, sokkal gyorsabban, mint pl. az olaszok. Akinek nincs nagyon jó füle ehhez, az nagyon megszenvedhet vele.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!