Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Németül szeretnék két mondatot...

Németül szeretnék két mondatot összerakni?

Figyelt kérdés

Régen tanultam németül, inkább értem, mint beszélem. Ha nagyon muszáj, akkor szótárral és nyelvtankönyvvel összeütök egy hibás, de érthető levelet.


Autót szeretnék vásárolni Németországból és elsősorban angolul érdeklődnék. Viszont arra az esetre, ha valamelyik címzett egy kukkot se tud angolul, szeretnék két sablonmondatot beletenni németül.


Annyi lenne a lényege, hogy elég rosszul beszélek németül, ezért írom a levelet angolul, de ha muszáj, akkor németül is tudunk kommunikálni, csak előre elnézést a rossz nyelvminőségért.


Tud valaki segíteni, hogy a fenti 1-2 mondat hogyan szólna helyesen németül?


2015. febr. 18. 11:03
 1/2 anonim válasza:

Magyarul így fogalmaznám meg először:

Sajnos nem beszélek jól németül, ezért írok angolul. Szükség esetén németül is megpróbálom. Előre is elnézést kérek a pontatlanságért.

Majd fordítom:Leider habe ich nicht gut Deutsch sprechen, deshalb schreibe ich englisch . Bei Bedarf versuchen Deutsch. Ich entschuldige mich im Voraus für Ungenauigkeiten.

2015. febr. 19. 10:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
Első, mi értelme van gugli translate-tel készített baromságokat bemásolni ide? Ha nem beszélsz németül, hagyjad, hadd válaszolja meg a kérdést valaki, aki ért hozzá.
2015. febr. 19. 11:31
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!