Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a fordítása annak a a a...

Mi a fordítása annak a a a közmondásnak hogy úgy kellett mint egy falat kenyér?

Figyelt kérdés

2015. febr. 6. 20:17
 1/5 anonim ***** válasza:
100%
Milyen nyelvre?
2015. febr. 6. 20:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
Ha angol, akkor pl.: I needed it like the air I breathe.
2015. febr. 6. 21:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
Need like a hole in the head
2015. febr. 6. 21:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Utolsó,az nem pont fordított jelentésű?
2015. febr. 6. 22:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
I needed it like a breath of fresh air.
2015. febr. 7. 02:46
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!