Mi a különbség a kínai, a japán és a koreai nyelv között? Egyáltalán különböznek?
"A japánok inkább szótagolva beszélnek" :))
Egészen pontosan csupa nyílt szótagot használnak a szavakban, tehát a szótagok mind magánhagzóra végződnek.
Olvastam valahol. Magyarázkodni vagy bizonygatni nem fogok. :D
Te is utánanézhetsz, semmiből nem áll.
Három teljesen eltérő nyelv. :)
A közös bennük a sínikus kultúra némely elemei, a kínai írásjelek használata (még 20 évvel ezelőtt is a hangülnek olyan szerepe volt, mint a japán két szótagírásnak), óriási mennyiségű közös kínai eredetű szó.
Viszont nyelvtanilag teljesen mások.
"a koreai írás 1-2 betűt kivéve szögletes. ahogy a japán katakana is. ezért hasonlóak a jelek vonásai. a hiragana meg a kínaira hasonlít"
Ja, csakhogy a katakana/hiragana oszthatatlan szótagokat jelöl (azaz a szótagon belüli hangokat már nem jelöli), a hangül pedig olyan szótagokat jelöl, amelyek elemeit látni a jelben, tehát osztható.
A kínai jel még a japánnál is rosszabb: szótagot jelöl, azonban a hieroglifákhoz hasonlóan logografikus: azaz a kiejtésről semmi információnk nincs azonkívül, hogy az egy szótag.
Viszont mivel az egész kínai szókincs úgy kb. 500 szótagból áll, ha a megkülönböztető tónusokat nem számoljuk, és még ugyanazon tónuson belül is rengeteg jelentés lehet, ezért a jelek segítségével teljesen meg lehet különböztetni a hasonló alakú, ezáltal félreérthető szavakat, szószerkezeteket.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!