Szerintetek ez mit jelent? (Angolul van)
Van egy levelezőtársam, 2 e-mail címen is kapcsolatba lépett velem, én már csak az újabbról írtam neki "normális" választ, a régiről csak annyit, hogy a másikon már írt nekem (ezt kb 1,5 órával később). Erre ezt írta:
" Both mails received with different intervals.
Dear, I came to know the reason for delay. O.k."
elég zavaros így a második mondat.
Az elsővel nincs gond: az csak annyi, hogy eltérő időközökkel (interval) kapta meg a kettőt.
a "come to"-nak két jelentése lehet: előfordulhat, hogy valóban az, amit #1 ír: "azért jöttem, hogy...", de valószínűbbnek tartom, hogy a mésik jelentés él itt: come to+ ige azt jelenti, hogy valamilyen állapotból más állapotig jut, ilyen módon:
come to like - (idővel) megkedvel
come to be - létrejön
come to know - rájön/megismer
Tehát lehet, hogy csak simán azt mondja: rájöttem, mi okozta a késést. (a 2. e-mail esetében)
Mert te csak már az újabb e-mailről írsz neki. Gondolom, amit a másikra írt, arra később reagáltál, vagy az az elektronikus rendszer lassú, és később kapta meg a két e-mail-t tőled. És csak megemlítette, hogy rájött a késésnek mi az oka. Oda is írta a végére, hogy "Ok", azaz rendben van. Nem kell ezzel tovább foglalkozni, csak egy késés volt.
Pl. van a főnök, akinek van két szállítója, az egyik A útvonalon a másik a B útvonalon közlekedik, a B hosszabb, de ezt a főnök elfelejti. Megérkezik A, később a B, de gondolkodik a főnök, miért késik, majd megérkezik és mondja "Jaj, rájöttem már mi az oka, rendben van". Hangosan gondolkodott ennyi. Valami hasonló lehet nálad is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!