Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van angolul? "Ez már...

Hogy van angolul? "Ez már csak rajtad múlik"

Figyelt kérdés
2015. jan. 10. 08:01
1 2
 11/12 Vree ***** válasza:
67%

...Mondjuk az a baj, hogy miután ilyen szépen leírtam, rögtön eszembe jutott vagy tíz kivétel. -_- Szal nem, mégsem lehet ilyen egyszerűen leszögezni, hogy az up to you mit jelenthet.

Ez a Vree gyerek kicsoda és minek ír hülyeségeket?


#10 fentiben nyilván up to you, hiszen döntésről van szó.


Ami engem bezavar, az az hogy vajon az alábbi e a helyzet:


- Can we go to the pub?

- Up to you.



ugye rajtad múlik/döntds el te...

de


Only I can save the princess. It's all up to me.


ez ugye nyilván ugyancsak a rajtad múlik mint személyen.


de most akkor a kérdéshdz visszatérve

"Ez már csak rajtad múlik"


This is only up to you now.

...végülis jó...


This only depends on you now.


...deszerintem ugyanakkor ez is jó...

2015. jan. 10. 14:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/12 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat! A szövegkörnyzet annyi lenne, hogy "az hogy találkozunk-e csak rajtad múlik"
2015. jan. 10. 21:28
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!