Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van angolul? "Ez már...

Hogy van angolul? "Ez már csak rajtad múlik"

Figyelt kérdés
2015. jan. 10. 08:01
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
82%
It depends on you.
2015. jan. 10. 08:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim válasza:
91%

It's up to you.

It's just up to you.

2015. jan. 10. 08:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
66%
#2-esé a pont (én is így tudom).
2015. jan. 10. 09:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 chtt ***** válasza:
100%
Az egyesé sem rossz, csak kihagyta az "only"-t -- kivéve persze, ha nem merünk elszakadni a szószerintiségtől, ill. nem tekintjük rokonértelműnek az "ez már csak rajtad múlik" és az "ez már csak tőled függ" kifejezéseket. :)
2015. jan. 10. 10:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
35%
Hát az 'It's up to you' az nem jó, mert az azt jelenti, hogy rád van bízva, te dolgod, hogy megcsinálod-e vagy nem.
2015. jan. 10. 11:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim válasza:
100%

#5 Azért lehet, hogy mégis jó.

[link]

[link]

[link]

2015. jan. 10. 11:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:

Ezek hibásak.

Az 'up to you' szó szerint azt jelenti, hogy "a döntés a tiéd". Az, hogy a történés a te döntéseden fog-e múlni, vagy esetleg más is közrejátszik, az már más tészta.

2015. jan. 10. 12:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:
54%
Az én olvasatomban a "a döntés a tiéd" és a "rajtad múlik" ugyan azt jelenti. Mondjuk sokat segítene, ha ismernénk a szövegkörnyezetet. Az eldöntené a kérdést, hogy "rajtad múlik" azaz neked kell eldöntened vagy "rajtad múlik" azaz a te "képességeidtől függ". (amennyiben jól értem a különbséget...)
2015. jan. 10. 12:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 Vree ***** válasza:

It/That (only) depends on you (now).


ahogy a fentiek már kivesézték.


Az up to-t erőltetni, hogy ennél jobb, butaság,; ez a jobb.

(#3as konrkétan rosszat mond)


Ezzel nem azt akarom mondani, hogy az up to you rossz, de figyeljük meg, milyen mondatot írt ki a kérdező.


Nem azt írta ki, hogy a döntéseden múlik, vagy a döntésedtől függ, amikor az up to you teljesen jó lenne.


Hanem hogy rajtad, mint személyen (teljesítményeden, ellemeden, akármin) múlik valami.


Arra pedig az up to you NEM JÓ, mert az up to you azt jelenti, hogy szabadon eldönthetsz valamit, de azt nem, hogy valami a te egyéniségeden/tulajdonságaidon/személyeden múlik. Ez nagyon fontos megkülönöztetendő dolog.

Az up to you, ha nem is mondja ki, hogy "it depends on what you CHOOSE/think", akkor is az utóbbi jelentésre szorítkozik.

2015. jan. 10. 12:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 anonim ***** válasza:

Ok, de mi van akkor, ha a szövegkörnyezet pl a következő:


- Egy kocsival megyünk este a buliba. Páran éjfél előtt haza akarnak indulni de a többiek csak később. Nem tudunk megegyezni a dologban, de mivel a kocsi a tiéd, és te vezetsz "ez már csak rajtad múlik". -


Ebben az esetben miért nem jó az "up to", hisz szabadon eldönthetem a kérdést? (nem kötekedem csak kíváncsi vagyok, tanuljak valamit ma is :D )

2015. jan. 10. 13:10
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!