Ezt hogyan kell pontosan fordítani? (angol)
Figyelt kérdés
Been talking to myself forever, yeah
And how I wish I knew me better, yeah
Still sitting on a shelf and never
Never seen the sun shine brighter...
And it feels like me
On a good day
"Oceanlab - On a Good Day"
Félek félreértem valahol ezt a dalszöveget... :/ :)
meg mi a mondanivalója? mert úgy érzem valami elveszik az én fordításomban :S :D
2014. nov. 20. 04:17
1/2 Vree válasza:
Régóta beszéltem már magamban, ja
És bárcsak jobban ismerném magam, ja
Még mindig ülök a polcon és soha
Soha nem léttam még a napot fényesebben ragyogni...
És olyannak érződik, mint én
Amikor jó napom van
kb.
2/2 A kérdező kommentje:
köffiii :D
2014. nov. 23. 01:04
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!