Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Letudnátok fordítani nekem...

Letudnátok fordítani nekem ezt a receptet angolra?

Figyelt kérdés

A meggyet a cukorral, szegfűszeggel, sóval, vízzel, citrommal, vaníliás cukorral és fahéjjal felteszem főni. Közben a tejet a pudingporral összekeverem és ha a leves forr,beleöntöm a levesbe. Megvárom míg újra forrni kezd és elzárom a tüzet.

Előre is köszönöm.



2014. okt. 19. 11:41
 1/4 anonim ***** válasza:
I cook the sour cherries with sugar, cloves, salt, water, lemon, vanilla sugar and cinnamon. In the mean time, I mix the milk with the pudding powder and when the soup/sauce (angolok ezt inkabb sauce-nak hivnak, hacsak mar nem emlitetted, bogy ez meggy leves) is boiling, I pour it into the prepared soup. I let it boil again, then I turn off the stove.
2014. okt. 19. 15:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Meggy lehet "morino cherries" is, a "sour cherries" helyett.
2014. okt. 19. 15:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 chtt ***** válasza:

Halihó, tök jó az egyes válasza (zöld pacsi), csak annyit okvetetlenkedem, hogy ha esetleg és netalántán suliba lecónak vagy ilyesminek köll, akkor hagyd el a személyes névmást.

- Cook the sour cherry...

- Mix the milk with the...

- ... pour it...

- Let it boil...


meantime - úgy rémlik egybeírják

:)

2014. okt. 19. 16:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Igen, meantime egy szo! Koszi Chtt.

Amugy nem tudom, hogy lett morino cherries. Termeszetesen morello cherries.

2014. okt. 20. 06:40
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!