Letudnátok nekem ezt fordítani? uanta estrella en la Tierra y yo cojiendo lucha pa ver una en el cielo
Figyelt kérdés
2014. júl. 7. 20:24
1/1 anonim válasza:
Hát először is, ez így hibásan van írva. Valahogy így kellene:
Cuántas estrellas en la Tierra y yo cogiendo lucha pa ver una en el cielo.
"Mennyi csillag (van) a Földön, és én azért küzdök, hogy lássak egyet az égen."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!