Hogyan lehet azt angolul kifejezni, hogy: 'sétálni, miközben karodba fonom a karom'?
Figyelt kérdés
2014. szept. 4. 14:01
1/4 anonim válasza:
Walking while our arms gold each other, de ez nem szóról szóbani fordítás!!
4/4 A kérdező kommentje:
walking hand in hand - fordítói szempontból teljesen más értelme van
2014. szept. 6. 19:19
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!