Egy jó németes! Le tudnád fordítani nekem ezt az emailt nagyjából?
Köszi!
wir bedanken uns für Ihre Bewerbung und Ihr damit verbundenes Interesse an
einer Mitarbeit in unserem Unternehmen.
Ihre eingereichten Unterlagen haben unser Interesse geweckt. Wir bitten Sie
daher, Ihre Bewerbung zu vervollständigen und uns noch folgende Unterlagen,
bevorzugt per Email, zukommen zu lassen:
Anschreiben
Wir freuen uns auf ihre Rückmeldung und stehen bei Fragen gerne zur
Verfügung.
Köszönjük a pályázatát és az ezzel kapcsolatos érdeklődését a cégünkkel való együttműködés iránt.
A benyújtott dokumetumai felkeltették az érdeklődésünket. Ezért kérjük, a pályázatát egészítse ki és a következő dokumentumokat, lehetőleg e-mailben, küldje el nekünk.
xxx
Örömmel várjuk a visszajelzését, és kérdések esetén szívesen állunk rendelkezésére.
És most akkor mivel egészítsem ki?
Köszönöm!
Nagyon szívesen.
Az "anschreiben" szó jelentése: felír, feliratoz
Egyébként az e-mail szövege gyönyörű, akár nyelvvizsga-fogalmazáshoz is használható. Egyedül ez a szó nem világos, és nincs benne, hogy konkrétan mire is gondolnak /vagy csak én nem látom/.
Szerintem próbáld meg felvenni a kapcsolatot a céggel, ha ez egy valós álláslehetőség, és kérdezz rá, mint azt a végén javasolják is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!