Miért hívják "kengyelfutó" gyalogkakukknak a gyalogkakukkot? Ez nem találós kérdés. Tényleg érdekelne.
A kengyelfutó a magyar fordításnál került a nevébe!
A kengyelfutó olyan szolga, aki kengyelben, azaz lóháton követte urát vagy továbbította a gyors hírt. A múltban, még a 18. sz.-ban is azt a személyt jelentette, aki valamely ünnepélyes alkalomkor lovas ura előtt haladt, hogy a sokadalomban utat nyisson neki. Kengyelfutók haladtak az úr lova mellett kétoldalt is – egy vonalban a ló fejével –, hogy a menetnek nagyobb legyen az ünnepélyessége és lóról vagy lóra szálláskor (lóraelléskor: üléskor) mindig kéznél legyenek és segítsék az urat. Többnyire gazdag díszítésü sárga ruhába voltak öltözve, ékes gombu, rojtos, hosszu pálcájuk volt. A francia forradalom után megcsappant az a rossz szokás, hogy K.-k szaladjanak a díszhintók előtt, s csak különösen ünnepélyes alkalmakkal tartotta fenn magát itt-ott, p. Bécsben, hol az udvarnak és előkelő családoknak szolgálatában álló K.-knak külön céhük volt, s 1848-ig minden május elsején versenyfutást tartottak a praterban. A keleten, kivált Egyiptomban, ma is vannak; arab nevök sáis.
Az angol neveket és filmcímeket általában nem szó szerint fordítják le. A fordítók megpróbálnak a dolog hangulatának megfelelő "fordítást" kitalálni.
Ha megnézed a "road runner" szó szerinti fordítását road = út, runner = futó, futómadár, küldönc akkor a kengyelfutó gyalogkakukk név nagyon szellemesen adja vissza a rajzfilm figura lényegét, a folyton rohangáló madarat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!