Jelnyelvi tolmács. Bővebb tájékoztatás erről a szakmáról?
pl. Mennyire keresett? / Minden nemzetnek az adott nyelvén eltérőek a jelek? (Google alapján nekem így tűnik) / Fizetése, jól keres-e? / Érdemes-e belevágni, mennyire nehéz?
Illetve, ha valakinek van bármiféle tapasztalata, akár ismerőse által, kérem ossza meg velem.
(Az interneten már utánanéztem, de kéne még infó.)
Köszönöm!
Minden országban más jelnyelv van, sőt van, ahol több is.
Magyarországon nem keres jól, lehet, hogy ez tőlünk nyugatabbra nem így van.
Lenne rá igény, mégis sok jeltolmács hagyja ott a szakmát.
Nehézsége: olyan, mint tolmácsnak tanulni. Ha vizuális típus vagy, akkor valamivel könnyebb.
Minden országban másmilyen jelnyelv van, sőt Magyarországon belül is vannak helyi változatok.
Létezik egységes nemzetközi jelnyelv is, de úgy tudom, azt nem igazán használják. Egyébként sok jel hasonló, ezért a különböző országból jött siketek értik egymást valamennyire, persze közel sem tökéletesen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!