Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan kell ezt a mondatot...

Hogyan kell ezt a mondatot lefordítani?

Figyelt kérdés
Whatever the outcome, I’ll go from there.
2010. jan. 11. 22:06
 1/6 anonim ***** válasza:
79%
bármi is lesz az eredménye (következménye), elmegyek innen
2010. jan. 11. 22:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:

*onnan


egyébként szerintem jó

2010. jan. 11. 22:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
első vagyok - igen, az "onnan" a jó, bocsi
2010. jan. 12. 07:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
Nem olyan egyértelmű. Mi a szövegkörnyezet?
2010. jan. 12. 13:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 A kérdező kommentje:
kiderül egy csajról, hogy lehet, hogy terhes, és azt akarja megtudni, az-e vagy sem. Erre gondolja azt a mondatot, amit kérdeztem. De biztos, hogy nem "elmegyek onnan" értelme van.
2010. jan. 12. 15:11
 6/6 anonim válasza:

Bár lehet, hogy már nem aktuális,


A mondat második fele az elfogadásról szól, hogy bármi is legyen onnan haladok tovább, tehát elfogadom azt ami az eredménye lesz (a dolognak).

2010. jan. 14. 01:56
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!