Jó az, ha egy filmet eredeti nyelven, DE magyar felirattal nézek? Gyakorlom ezzel a nyelvet, vagy csak olvasok?
Figyelt kérdés
Szóval úgy értem, hogy van ennek így értelme, vagy inkább akkor már nézzem magyarul? Mert egyébként ha eredeti nyelven megy a film, nagyon nehezen értem meg, legalább a magyar feliratból tudnám miről szól!2010. jan. 11. 17:23
1/6 A kérdező kommentje:
Vagy tegyem rá az angol feliratot, úgy egy fokkal hatékonyabb?
2010. jan. 11. 17:24
2/6 anonim válasza:
Attól függ, milyen szinten van a nyelvtudásod, én rá voltam kényszerülve arra, hogy angolul nézzem a filmeket, és az nagyon hatásos. Hogyha úgy már jobban megy, inkább nézd angol feliratosan mint magyarral.
4/6 anonim válasza:
Nézd angolul és angol felirattal. Ha még a feliratot nem érted meg akkor még gyakorold/tanuld egy kicsit a nyelvet. Ha feliratot megértetted, utána már figyelhetsz a szinkronra is, kiejtésre, szlengekre, röviditésekre.
Tehát, egy darabig nézheted magyar felirattal de sztem felesleges. Nekem bevált, ahogy írtam, fél éve angol szinkronnal+felirattal nézem a filmeket, határozottan jobban beszélek és értek angolul :)
5/6 anonim válasza:
Annyira jó legfeljebb, amennyire helyesen fordították a feliratokat. Angol+angol a nyerő, amíg ez nem megy, addig olvasni, szótárazni a szókincs felépítése céljából.
6/6 szproot válasza:
Magyar hanggal ne nézd, annál mindenképp jobb, ha eredeti nyelven (bármilyen) felirattal nézed.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!